(Раздел — Spectrum) // Лор // Spectrum Spectator: One Step Back
Пост на RSI от 16.01.2019 года.
Дейзи Уэнсис (Daisy Wences): Еще раз добро пожаловать на наше шоу Spectrum Spectator (Наблюдатель Спектра). Мы берем все, что транслировалось на прошлой неделе, и смешиваем в концентрированную, легко усваиваемую информацию. Я — ваш эмиссар развлечений, Дейзи Уэнсис, и со мной, как всегда, мой компаньон.
Ларс Гоналл (Lars Gonall): Почему мне кажется, что название должности «Paste Purveyor» (Поставщик Материала) с оглядкой на моих родителей звучит лучше, чем «Spectrum Critic» (Критик Спектра)?
Дейзи Уэнсис: Может потому, что ты хоть уже и взрослый, но вы все еще живешь, ожидая одобрения своих родителей?
Ларс Гоналл: Спасибо, Дейзи. Я подумаю над этим после шоу.
Дейзи Уэнсис: Вот почему мы все здесь собрались, верно? Для глубокого самопознания.
Ларс Гоналл: Глубокие прозрения сквозь призму спектра являются идеальной средой для саморефлексии, самоотражения, самопознания.
Дейзи Уэнсис: Я вспомнила. Ты уже закончил смотреть «Far From Home« (Далеко от Дома)?
Ларс Гоналл: Ну да...
Дейзи Уэнсис: Ага! И сколько эпизодов ты осилил? Десять? Двадцать?
Ларс Гоналл: Дейзи умоляла меня ознакомиться с ними, так как она обнаружила эти материалы на прошлой неделе, и я должен сказать... это не для меня.
Дейзи Уэнсис: В смысле?!
Ларс Гоналл: Для тех из вас, кто не в курсе, «Далеко от Дома» — это личный дневник, который пилот-одиночка заполнят из своего Freelancer. Это похоже на то, когда вы сидите рядом с дядей вашего друга на званом обеде, и просто хотите поговорить о том, что раньше корабли были лучше, а трава зеленее.
Дейзи Уэнсис: Ты ведь не просто так сравнил Старину Джеггера (Old Jegger) с чьим-то случайным дядей?
Ларс Гоналл: Если ты вернешься и проверишь запись, то поймешь, что я действительно сделал это не просто так.
Дейзи Уэнсис: Несмотря на то, что говорит Ларс, я все еще думаю, что это шоу стоит посмотреть. Я услышала о нем на форуме DIY (DoItYourself — Сделай Сам), когда пыталась починить глючный обогреватель в своем доме. Вместо того, чтобы исправить обогреватель, я потратила остаток ночи, поглощая каждый эпизод «Далеко от Дома», который только могла найти. Услышав речь Старины Джеггера, вы начинаете понимать разницу между уединенной и одинокой жизнью.
Ларс Гоналл: Я оценил то, как он высказался о том, что каждый находит свой способ жить. И это была не просто проповедь о том, что мы все должны быть космическими отшельниками. Я, кстати, хочу отметить, что ходят слухи, что он мертв.
Дейзи Уэнсис: Подожди? Какие слухи?
Ларс Гоналл: Ты этого не слышала? Запись была на странице Галактапедии. Оказывается, он не выпустил очередной эпизод с момента последнего пребывания в Charon. Люди предполагают, что с ним что-то могло случиться. Куча фанатов начала пытаться организовать его поиски.
Дейзи Уэнсис: Он отшельник, верно? Могу поспорить, что он просто немного отстает от графика. Я уверена, что это всего лишь один из слухов из спектра, и он появится через неделю или две с замечательной историей. По крайней мере, я очень надеюсь, что так и будет.
Ларс Гоналл: Да. Возможно ты права. Просто пообещай мне, что ты не сбежишь, чтобы присоединиться к его поискам.
Дейзи Уэнсис: Не волнуйся, Ларс. Я не покину шоу... пока что.
Ларс Гоналл: Поскольку мы уже поговорили об одном из твоих новых любимых шоу, не хочешь ли поговорить о моем новом любимом шоу, которое ты не очень любишь?
Дейзи Уэнсис: Отлично. Начинай.
Ларс Гоналл: От создателей таких прекрасных реалити-шоу, как Kid Empire (Империя Детей) и Weapon Wars: Shoot-Out Edition (Оружейные Войны: Перестрелка Эдишн), появилась новая гремучая смесь. Face to Face (Лицом к Лицу) — шоу знакомств с блестящей идеей.
Дейзи Уэнсис: Ты имеешь в виду безумно жуткую идею.
Ларс Гоналл: О да. Не буду с тобой спорить. Это шоу для людей, которым нравится, когда их передергивает. Все участники отправляются в одну из новых и весьма дорогих машин BiotiCorp (производитель медицинского и хирургического оборудования) и получают одинаковые лица.
Дейзи Уэнсис: Хотите знать, как они выбирали, как будет выглядеть лицо? Они создали лицо из всех бывших главных героев. Очень интригует.
Ларс Гоналл: Руководитель шоу утверждает, что они пытаются создать идеального партнера для выбора, учитывая их предыдущий опыт. Счастливица — ...
Дейзи Уэнсис: Думаю, так её можно описать...
Ларс Гоналл: Счастливица холостяк — инструктор по фитнесу из New Babbage по имени Эрис (Eris), которая встречается со всеми участниками с одинаковыми лицами и исключает всех, кто ей по каким-то причинам не нравится. После отсева герои возвращаются к своему первоначальному лицу.
Дейзи Уэнсис: Клянусь, это похоже на какой-то странный культ. Один из конкурсантов, у которого было порезано лицо, даже рыдал. Он не хотел, чтобы его старое лицо вернули обратно. Я знаю, что в наши дни довольно часто меняют то, как ты выглядишь, но то, как они теряют свою индивидуальность, пытаясь стать чужой фантазией, заставляет чувствовать меня дискомфорт.
Ларс Гоналл: У тебя намного более мрачное мнение, чем у меня. Для меня было забавно наблюдать, как люди знакомятся друг с другом в ситуации, когда их внешность не имеет значения. Эрис не могла судить людей по привлекательности, все дело было в том, есть ли у них связь. Что действительно интересно, так это то, что выигравший участник сможет восстановить свое лицо так, как он захочет. Победители либо учитывают оригинальное лицо, либо «улучшают» сами себя, либо сохраняют свое новое лицо. Так много вариантов развития событий.
Дейзи Уэнсис: Как вы думаете, люди в BiotiCorp сделали бы систему Calliope (диагностическая и хирургическая система для всего тела, разработанная BiotiCorp), если бы знали, что именно так будет использовано их удивительное изобретение?
Ларс Гоналл: Я предполагаю, что все ученые надеются на тот день, когда их открытия или изобретения могут быть использованы, чтобы помочь незнакомцам стать влюбленными в спектр.
Дейзи Уэнсис: Может, перейдем к шоу, которое мы запланировали?
Ларс Гоналл: Конечно. К шоу, которое нам обоим на самом деле понравилось.
Дейзи Уэнсис: В прошлую пятницу состоялась премьера многообещающего документального сериала «Шаг Назад» (One Step Back). Снятый на Asura, это сложный взгляд на то, на что похожа жизнь бывших преступников, пытающихся вернуться в общество. В первом эпизоде рассказывается о Лиз «Некро» Сальгуэро (Liz ‘Necro’ Salguero), осужденной захватчице судов, которая была освобождена из тюрьмы Quarterdeck в прошлом году.
Ларс Гоналл: У вас есть реальное представление о том, каково это, когда над вами висит криминальная репутация? В какой-то момент Лиз проходит через контрольно-пропускной пункт, чтобы продать какой-то металлолом, как охрана начинает роится вокруг нее, чтобы сделать глубокое сканирование корабля. Это меня удивляет. Может быть, это из-за моего наивного взгляда на ситуацию, но я всегда полагал, что времени в тюрьме было достаточно, чтобы очистить вашу репутацию. Оказывается, что полиция Advocacy оставляет вас помеченным в течение долгого времени даже после того, как вы были выпущены из тюрьмы, при этом многие люди и компании имеют доступ к этим записям.
Дейзи Уэнсис: Есть одно интервью, которое брали у адвоката по уголовным делам и правам. Он пытается изменить закон так, чтобы после того, как ваше преступление было искуплено, ваши записи о преступлении убирали в архив, пока вы не совершите проступок снова. Я думаю, что эти люди имеют право зарабатывать себе на жизнь, но, поскольку их прошлое доступно потенциальным работодателям, многие бывшие правонарушители не могут найти себе работу, и даже когда они её находят, это выглядит как долгий и трудный путь к тому, чтобы снова завоевать к себе доверие.
Ларс Гоналл: Это не совсем то же самое, но я помню момент, как однажды мой отец случайно подрезал корабль, который поднимался из ангара. Он был помечен охраной, и до тех пор, пока он не заплатил штраф, нам не разрешалось использовать многие общественные посадочные площадки. Это была всего неделя, но все же неприятно.
Дейзи Уэнсис: Я понятия не имела, что ты из семьи закоренелых преступников. Будет интересно посмотреть, что шоу сделает для продвижения этой темы. Очевидно, с тех пор, как этот эпизод вышел в сеть, Лиз была завалена предложениями о работе от людей, которые хотели ей помочь. Довольно трогательный момент на самом деле, но это всего лишь один человек.
Ларс Гоналл: Настоятельно рекомендую посмотреть это шоу. Оно не совсем развлекательное, но затрагивает некоторые важные вещи.
Дейзи Уэнсис: Хорошо, на этой поразительно серьезной ноте мы должны сделать наш первый перерыв. Когда Spectrum вернется, мы обсудим новую комедию Тави Артеага (Tavi Arteaga) «Сокровище Одной Мэнн / Сокровище Одного Человека» (One Mann’s Treasure, игра слов в названии), о молодой женщине по имени Алерия Манн (Aleria Mann), которая оставляет свою бурную жизнь в Prime, чтобы вести бизнес по сальвагу кораблей своей больной матери в дальних уголках системы Corel.
Ларс Гоналл: Я очень взволнован, потому что мы давно не касались шоу с использованием метода «имена персонажей и игра слов в названии» (the character’s name is a title pun), так что не переключайтесь.
Пустая болтовня. Минимум полезной информации о правонарушениях.